Sunbeam Family Services has a free program for anyone who takes care of young children (parents, grandparents, foster parents, aunts, uncles, teachers, and more)! Early Birds helps families learn how children learn and grow from pregnancy to 5 years old.

After each class, families get a FREE GIFT of toys and books sent to their home! They have one more month of classes focusing on Social, Emotional, and Self-Regulation Skills for 0–5 year olds and Pregnancy and Newborn Nutrition. Classes are free and in English and Spanish.
---
Sunbeam Family Services tiene un programa gratuito para cualquier persona que cuida de niños pequeños (padres, abuelos, padres adoptivos, tías, tíos, etc.). profesores, y más)! Early Birds ayuda a las familias a aprender cómo los niños aprenden y crecen desde el embarazo hasta los 5 años de edad.

Después de cada clase, las familias reciben un REGALO GRATUITO de juguetes y libros enviados a su casa! Tienen un mes más de clases centradas en habilidades sociales, emocionales y de autorregulación para niños de 0 a 5 años y embarazo y nutrición del recién nacido. Las clases son en inglés y español.
5 months ago, Coordinadora para Familias
4
4
This Week’s Events/Eventos de esta semana
5 months ago, Coordinadora para Familias
1
1
Ms. Nickel's art class is celebrating Día de los Muertos with milk carton activity.🎨 Perfect for introducing students to the meaning and traditions behind this colorful holiday. --- La clase de arte de Ms. Nickel está celebrando el Día de los Muertos con una actividad🎨 de cartón de leche. Perfecto para presentar a los estudiantes el significado y las tradiciones detrás de esta colorida festividad.
5 months ago, Coordinadora para Familias
h
g
b
b
b
I
Don't forget that Red Ribbon Week dress-up days begin tomorrow, Monday, Oct. 27!
5 months ago, Jamie Bond
1
Candy Sales Reminder: Friday, October 24th. Mrs. Elliott will be selling assorted candy during lunch for our students. Please remember: - Students may not spend more than $5 on candy. - Do not send more than a $5 bill with your child. Thank you for supporting our Central Oak Activity Fund! --- Recordatorio de venta de dulces: Viernes, 24 de Octubre. Mrs. Elliott venderá dulces variados durante el almuerzo para nuestros alumnos. Por favor, recuerden: - Los estudiantes no pueden gastar más de $5 en dulces. - No envíen más de $5 con su hijo o hija.
6 months ago, Coordinadora para Familias
c

Due to the weather, Variety Care has changed the location of its Trunk-or-Treat event. It will now be located in our High School Gym. Saturday from 1-3. Please come and enjoy treats, games, music, and fun IN DOORS!

6 months ago, April Bennett
trunk or treat
🎃👻 Join us Crooked Oak Honor Society for Safe Trick-or-Treating at Crooked Oak! 🖤Thursday, October 30th 🧡 4:30–6:30 PM 🖤 CO High School parking lot Come enjoy: 🍬 Trick-or-treating 🏫 Resource resources 👻 Haunted House (hosted by art students) 🧡 Photos (by year book students) The trick or treating is completely FREE, but donations are welcome to support future student and community activities. --- 👻 ¡Acompáñanos al Truco o trato Seguro con la Sociedad de Honor de Crooked Oak! 🖤 Jueves, 30 de octubre 🧡 De 4:30 a 6:30 PM 🖤 Estacionamiento de la preparatoria Ven y disfruta de: 🍬 Trick-or-Treat (pedir dulces) 🏫 Recursos comunitarios 👻 Casa del terror (organizada por los estudiantes de arte) 🧡 Fotos(por los estudiantes del anuario) El evento de Trick-or-Treat es completamente GRATIS, pero las donaciones son bienvenidas para apoyar futuras actividades estudiantiles y comunitarias.
6 months ago, Coordinadora para Familias
b
¡Estamos contratando! ¡La High School de Crooked Oak está buscando a alguien para unirse a nuestro equipo de cafetería! ❤️ Esta es una gran oportunidad para padres que tienen hijos en nuestro distrito — ¡trabaja donde tus hijos aprenden y sé parte de nuestra increíble comunidad escolar! 🍽️

¡Aplica aqui! https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfG0uVicLmWdGu-kwQXOwx0qxu5BQCN_q8bjr-5RFUWlYSH2w/viewform
o llame al (405) 672-1525 ext 114 en Español
---
We’re Hiring! Crooked Oak High School is looking for a long-term Ruf-Nex to join our cafeteria team! ❤️
This is a great opportunity for a parent who has children in our district — work where your kids learn and be part of our amazing school community! 🍽️

Apply Here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfG0uVicLmWdGu-kwQXOwx0qxu5BQCN_q8bjr-5RFUWlYSH2w/viewform
6 months ago, Coordinadora para Familias
2
🎒Get those uniforms and backpacks ready for school tomorrow, October 20th! We’re excited to hear all about your break. Get to bed early, we have a lot of learning to do! 📚 —- ¡Prepara esos uniformes y mochilas para la escuela mañana, 20 de octubre! Estamos emocionados de escuchar todo sobre su descanso. ¡Acuéstate temprano, tenemos mucho que aprender! 📚
6 months ago, Coordinadora para Familias
b
Please come and enjoy trunk-or-treat fun with Variety Care in their parking lot on Saturday! 1-3 pm. Treats, games, music and fun!!
6 months ago, April Bennett
trunk or treat
Please enjoy a restful Fall Break. No School from Oct 10 - Oct 19th.
6 months ago, Michael Harris
Fall Break
📢 Parent Reminder! Please don’t forget to turn in your child’s allergy form! 📝
This form is very important so that we can make the right lunch accommodations if needed and ensure every student stays safe and healthy. 💛

If you have any questions or need another copy of the form, please contact the cafeteria office — we’re happy to help!
---
📢 ¡Recordatorio para los padres! Por favor, no olviden entregar el formulario de alergias de su hijo/a. 📝 Este formulario es muy importante para poder hacer las adaptaciones necesarias en el almuerzo y asegurarnos de que cada estudiante esté seguro y saludable. 💛

Si tienen alguna pregunta o necesitan otra copia del formulario, comuníquense con la oficina principal — ¡con gusto les ayudaremos!
6 months ago, Coordinadora para Familias
1
Any cookie dough orders must be returned with money by 2:00 PM, tomorrow, October 7th. Thank you for your support! --- Cualquier pedido de masa para galletas debe devolverse con dinero antes de las 2:00 PM mañana, 7 de octubre. ¡Gracias por su apoyo!
6 months ago, Coordinadora para Familias
j
Check out this week's newsletter with upcoming events, a teacher highlight, and helpful resources for parents.
6 months ago, Jamie Bond
1
2
3
4
5
6
Important Dates/Fechas importantes
6 months ago, Coordinadora para Familias
1
We started National Hispanic Heritage month with fun art in Mrs. Nickel's class.
6 months ago, April Bennett
a
b
c
c
d
e
Little Ruf-Nex Cheer Camp hosted by our very own Cheerleaders! Sign up in English here ---> https://shorturl.at/jo6FV

¡Campamento de porristas "Little Ruf-Nex" organizado por nuestras porristas! Regístrate en español aquí ---> https://tinyurl.com/nhe94wf9
6 months ago, Coordinadora para Familias
e
e
Students (K-12) could be eligible for a free hotspot & more.​ Get 200GB at no cost and an optional data pass for $10—all current and newly qualifying customers included. It takes 5 minutes to apply and you’ll have it for 5 years. https://tinyurl.com/mrxdmpsa

You may qualify if you have any of the following:
National School Lunch Program (NSLP)
Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP)
Electronic Benefits Transfer (EBT or P-EBT)
Temporary Assistance for Needy Families (TANF)
Community Eligibility Provision (CEP)
Food Distribution Program on Indian Reservations (FDPIR)
Medicaid
Head Start, along with foster youth, migrant, homeless, or runaway youth
---
Los estudiantes (K-12) podrían ser elegibles para un "hot spot" internet gratuito y más.​ Obtenga 200 GB sin costo y un pase de datos opcional por $ 10, incluidos todos los clientes actuales y nuevos que califiquen. Se tarda 5 minutos en aplicar y lo tendrás durante 5 años. https://tinyurl.com/mrxdmpsa

Usted puede calificar si tiene alguno de los siguientes:
Programa Nacional de Almuerzos Escolares
Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria
Transferencia Electrónica de Beneficios (EBT o P-EBT)
Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF)
Provisión de Elegibilidad Comunitaria (CEP)
Programa de Distribución de Alimentos en Reservas Indígenas (FDPIR)
Head Start, junto con jóvenes de cribilividades, migrantes, sin hogar o jóvenes fugados
6 months ago, Coordinadora para Familias
w
Monday, October 13th, is Indigenous Peoples Day!

Plan your Fall break to visit and take part in their many events and see the NEW FAMily Discovery Center!

Learn more at FAMok.org/IPD
6 months ago, April Bennett
flier for Indigenous People's day
Reminders for the month/Recordatorios para el mes
7 months ago, Coordinadora para Familias
1