ULTIMO DIA PARA VOTAR durante el festival de otoño . Vote en nuestro tercer concurso de Ofrendas. Un dólar por voto. Puede votar por su clase cuantas veces sea necesario. Las donaciones benefician a los programas de educacion bilingüe en CO.
LAST DAY TO VOTE during our Fall Festival on our third annual Ofrenda contest. One dollar one vote. You can vote as many times as you like. Funds benefit bilingual education programs at CO.





Participe y vote en nuestro tercer concurso de Ofrendas. Envíe con su estudiante un dólar por voto. Puede votar por su clase cuantas veces sea necesario. La votación cerrará el Jueves 26 de Octubre. Las donaciones benefician a los programas de educacion bilingüe en CO.
Participate and vote on our third annual Ofrenda contest. One vote for each dollar you send with your student. You can vote as many times as you like. Voting closes on Thursday, October 26th. Funds benefit bilingual education programs at CO.



Just in time for cooler weather. Hoodies are in. Get yours at Administration!
Sizes Youth to XL 💲2️⃣5️⃣
Sizes 2XL to 3XL 💲3️⃣0️⃣

Please join us for a dinner event tomorrow, on Thursday, October 19th, at 4:45 PM in the high school oil slick. We'll be discussing ways to support your child's education. If you were unable to attend the recent parent-teacher conferences, Mrs. Morales will also be available to guide you on how to get in touch with your child's teachers. Be sure to reserve your spot for dinner. We look forward to having you with us! (405) 677-5252 x 108 ------------------------ Por favor, acompáñenos para un evento de cena mañana, el jueves 19 de octubre, a las 4:45 PM en la escuela secundaria. Hablaremos sobre formas de apoyar la educación de su hijo. Si no pudo asistir a las recientes conferencias de padres y maestros, Mrs. Morales estará disponible para guiarlo sobre cómo ponerse en contacto con los maestros de su hijo. Asegúrese de reservar su lugar para la cena. ¡Esperamos tenerlo con nosotros! (405) 677-5252 x 108

¿Ha notado algún cambio en el comportamiento o el rendimiento académico de su hijo recientemente? Únase a nosotros este jueves a las 4:45 PM para explorar cómo varias influencias podrían estar impactando estos cambios y cómo podemos colaborar para identificar soluciones. También vamos a tener cena. Por favor asegúrese de reservar su lugar. (405) 677-5252 x 108
------------------------------------
Have you noticed any changes in your child's behavior or academic performance recently? Join us this Thursday at 4:45 PM to explore how various influences might be impacting these changes and how we can collaborate to identify solutions. We'll also be providing dinner, but please make sure to reserve your spot. (405) 677-5252 x 108


Thank you for joining us for parent teacher conferences last week. Let's keep the conversations going about how to help our students whether the support is academic, social or behavioral.
Join us on Thursday, October 19th at 4:45 PM at the high school where our presenters will talk about how to give a child the support they need and TFCU will also talk about how to manage financial situations that could be causing stress. Dinner will be provided so please RSVP to Mrs. Morales (405) 677-5252 x 108
----------------------
Gracias por acompañarnos en las conferencias de padres y maestros la semana pasada. Mantengamos las conversaciones sobre cómo ayudar a nuestros estudiantes, ya sea que el apoyo sea académico, social o de comportamiento.
Venga a nuestro taller el jueves 19 de octubre, donde nuestros presentadores hablarán sobre cómo darle a un niño el apoyo que necesita y TFCU también hablará sobre cómo manejar situaciones financieras que podrían estar causando estrés. Por favor reserve su espacio con Mrs. Morales para la cena (405) 677-5252 x 108.


Congratulations to Mr. Gonzalez on his Love's grant award! He is a new teacher to the district and off to a wonderful start. Thank you for your dedication to our students!

We will have Parent Teacher Conferences again today in case you were unable to make it yesterday from 4:00 pm-7:00 pm. The High School Honor Society will also have a car wash to fundraise for their graduation awards and cords. --------------------- Tendremos conferencias de Padres y Maestros de nuevo hoy en caso de que no pudieras venir ayer de 4:00 pm a 7:00 pm. La Sociedad de Honor de la Escuela Secundaria también tendrá un lavado de autos para recaudar fondos para sus premios de graduación.



Congratulations to Mrs. Turner on her Love's grant award! She is the Career Tech teacher for the district. Thank you for your dedication to our students!

🥇 Today we celebrated academic excellence and recognized the students who applied to join the Crooked Oak Honor Society.
These students submitted an application and have a 3.0 GPA or above. Congratulations to our newest members of the Crooked Oak Honor Society.
—————————
🥇 Hoy celebramos la excelencia académica y reconocimos a los estudiantes que solicitaron unirse a la Clase de Honores de Crooked Oak.
Estos estudiantes presentaron una solicitud y tienen un puntaje de 3.0 o mas alto. ¡Felicidades a nuestros miembros nuevos!










🥇 Today we celebrated academic excellence and recognized the students who applied to join the Crooked Oak Honor Society.
These students submitted an application and have a 3.0 GPA or above. Congratulations to our newest members of the Crooked Oak Honor Society.
—————————
🥇 Hoy celebramos la excelencia académica y reconocimos a los estudiantes que solicitaron unirse a la Clase de Honores de Crooked Oak.
Estos estudiantes presentaron una solicitud y tienen un puntaje de 3.0 o mas alto. ¡Felicidades a nuestros miembros nuevos!










🥇 Today we celebrated academic excellence and recognized the students who applied to join the Crooked Oak Honor Society.
These students submitted an application and have a 3.0 GPA or above. Congratulations to our newest members of the Crooked Oak Honor Society.
—————————
🥇 Hoy celebramos la excelencia académica y reconocimos a los estudiantes que solicitaron unirse a la Clase de Honores de Crooked Oak.
Estos estudiantes presentaron una solicitud y tienen un puntaje de 3.0 o mas alto. ¡Felicidades a nuestros miembros nuevos!










Parent Teacher Conference begin today, Tuesday, October 10th and tomorrow, Wednesday, October 11th, from 4:00 pm-7:00 pm. We hope to see everyone here!
---------------------
La Conferencia de Padres y Maestros comienza hoy, martes 10 de octubre y mañana, miércoles 11 de octubre, de 4:00 p.m. a 7:00 p.m. ¡Esperamos verlos a todos aquí!


Some of our students attended the Indigenous Peoples Day celebration at the First Americans Museum! They took time to write down what they saw and learned from the tour.
-----------
¡Algunos de nuestros estudiantes asistieron a la celebración del Día de Personas Indígenas en el Museo de los Primeros Americanos! Se tomaron el tiempo para escribir lo que vieron y lo que aprendieron.





Little Ruf-Nex Cheer Camp
Money due by Oct 20th
Practice Oct 23-26th
Game day is Oct 27th
Make checks payable to Crooked Oak attn Cheer
Sign up here. https://forms.gle/naJonLEupLooPArE9
email tkeeton@crookedoak.org with any questions
Send money with your student to bring to the office: note your student's name and cheer

Today we honor Indigenous Peoples Day! Did you know that Crooked Oak can help provide guidance, support and supplies to any students of the Native American tribes recognized as sovereign nations? As a school, we want to further the educational opportunities of the Native American students enrolled at CO. Follow this link https://shorturl.at/ilsIN to learn more.
------------------
¡Hoy celebramos el Dia de Nativos Americanos/Personas indígenas de América! ¿Sabías que Crooked Oak puede ayudar a proporcionar orientación, apoyo y suministros a cualquier estudiante de las tribus nativas americanas reconocidas como naciones soberanas? Como escuela, queremos promover las oportunidades educativas de los estudiantes nativos americanos inscritos en nuestra escuela. Siga este enlace https://shorturl.at/ilsIN para obtener más información.

📣‼️🏆 Our award is now on our campus! Crooked Oak won first place in the Fiestas de Las Americas parade! We're hopeful that this is just the beginning of many more victories to come. We invite more families and students to join us in celebrating our school spirit at every upcoming parade. (Next parade will be the Martin Luther King on Jan 15th)
---------------------------------
¡Nuestro premio está en nuestro campus! Crooked Oak ganó el primer lugar en el desfile de Fiestas de Las Américas! Tenemos la esperanza de que esto sea solo el comienzo de muchas más victorias por venir. Invitamos a más familias y estudiantes a unirse a nosotros para celebrar nuestro orgullo escolar en cada desfile. (El próximo desfile será el Martin Luther King el 15º de enero)

We are proud to announce that Crooked Oak won first place in the Fiestas de Las Americas parade! This achievement truly reflects the strength of our school spirit and our unity. Our heartfelt gratitude goes out to everyone who contributed, offered their support, attended the event, and cheered us on! Let's get bigger and better for the Martin Luther King Parade on January 15th!
---------------------------------
¡Estamos orgullosos de anunciar que Crooked Oak ganó el primer lugar en el desfile de Fiestas de Las Américas! Este logro refleja verdaderamente la fuerza de nuestro orgullo escolar y nuestra unidad. ¡Nuestra más sincera gratitud se dirige a todos los que contribuyeron, ofrecieron su apoyo, asistieron al evento y nos animaron! Vamos a ser más grande y mejor para el desfile de Martin Luther King el 15 de enero!

This Saturday Crooked Oak AFJROTC was a part of the Fiesta De Las Américas Parade! They walked the streets and showed the citizens of OKC what an amazing drill team we have. Thank you to all the cadets who participated, you all did amazing and did a great job of representing our school!


Congratulations to Mrs. Romero on her Love's grant award! She is a new teacher to the district and off to a wonderful start. Thank you for your dedication to our students!

